Matthew 7:28 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
जब ईसा' ने यह बातें ख़त्म कीं तो ऐसा हुआ कि भीड़ उस की तालीम से हैरान हुई।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جب عیسیٰ نے یہ باتیں ختم کر لیں تو لوگ اُس کی تعلیم سن کر ہکا بکا رہ گئے،
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जब ईसा ने यह बातें ख़त्म कर लीं तो लोग उस की तालीम सुनकर हक्का-बक्का रह गए,
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
جب یسوع نے ان چیزوں کی تعلیم ختم کی تو لوگ اسکی تعلیم سے بہت حیرت میں پڑ گئے۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jab Īsā ne yih bāteṅ ḳhatm kar līṅ to log us kī tālīm sun kar hakkā-bakkā rah gae.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जब ईसा ने यह बातें ख़त्म कीं तो ऐसा हुआ कि भीड़ उस की तालीम से हैरान हुई।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَب یِسوعؔ نے یہ علم کی باتیں ختم کیں تو ہُجوم اُن کی تعلیم سے دنگ رہ گیا،
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जब हुज़ूर ईसा ने ये इल्म की बातें ख़त्म कीं तो हुजूम उन की तालीम से दंग रह गया,
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جب یِسُوعؔ نے یہ باتیں ختم کِیں تو اَیسا ہُؤا کہ بِھیڑ اُس کی تعلِیم سے حَیران ہُوئی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जब ईसा ने यह बातें ख़त्म कर लीं तो लोग उस की तालीम सुनकर हक्का-बक्का रह गए,
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Jab Yisúʻ ne yih báten ḳhatm kiṉ, to aisá húá ki bhíṛ us kí taʻlím se hairán húi: