Matthew 9:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
फिर वो नाव पर चढ़ कर पार गया; और अपने शहर में आया।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کشتی میں بیٹھ کر عیسیٰ نے جھیل کو پار کیا اور اپنے شہر پہنچ گیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
कश्ती में बैठकर ईसा ने झील को पार किया और अपने शहर पहुँच गया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یسوع کشتی میں سوار ہو ئے اور جھیل کو پار کرتے ہو ئے خاص شہر کو چلے گئے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kashtī meṅ baiṭh kar Īsā ne jhīl ko pār kiyā aur apne shahr pahuṅch gayā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
फिर वो नाव पर चढ़ कर पार गया; और अपने शहर में आया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یِسوعؔ کشتی میں سوار ہوکر جھیل پار کرکے اَپنے شہر میں تشریف لایٔے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हुज़ूर ईसा कश्ती में सवार होकर झील पार कर के अपने शहर में तशरीफ़ लाये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پِھر وہ کشتی پر چڑھ کر پار گیا اور اپنے شہر میں آیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
कश्ती में बैठकर ईसा ने झील को पार किया और अपने शहर पहुँच गया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Phir wuh kishtí par chaṛhkar pár gayá, aur apne shahr meṉ áyá.