Matthew 9:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और देखो कुछ आलिमों ने अपने दिल में कहा“ये कुफ़्र बकता है”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یہ سن کر شریعت کے کچھ علما دل میں کہنے لگے، "یہ کفر بک رہا ہے!"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
यह सुनकर शरीअत के कुछ उलमा दिल में कहने लगे, “यह कुफ़र बक रहा है!”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
وہاں پر موجود چند معلّمین شریعت نے جب اس کو سنا تو آپس میں کہنے لگے کہ “ یہ آدمی ایسی بات کر رہا ہے جیسا کہ وہ خدا ہے، اور یہ تو کفر ہے ۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yih sun kar sharīat ke kuchh ulamā dil meṅ kahne lage, “Yih kufr bak rahā hai!”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और देखो कुछ आलिमों ने अपने दिल में कहा, “ये कुफ़्र बकता है”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِس پر بعض عُلمائے شَریعت اَپنے دِل میں کہنے لگے، ”یہ تو کُفر بَکتا ہے۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इस पर बाज़ उलमा-ए-शरीअत अपने दिल में कहने लगे, “ये तो कुफ़्र बकता है।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور دیکھو بعض فقِیہوں نے اپنے دِل میں کہا یہ کُفر بکتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
यह सुनकर शरीअत के कुछ उलमा दिल में कहने लगे, “यह कुफ़र बक रहा है!”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur dekho, baʻz faqíhoṉ ne apne dil meṉ kahá; Yih kufr baktá hai.