Nehemiah 2:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
شہنشاہ نے پوچھا، "تو پھر مَیں کس طرح آپ کی مدد کروں؟" خاموشی سے آسمان کے خدا سے دعا کر کے
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
शहनशाह ने पूछा, “तो फिर मैं किस तरह आपकी मदद करूँ?” ख़ामोशी से आसमान के ख़ुदा से दुआ करके
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Shahanshāh ne pūchhā, “To phir maiṅ kis tarah āp kī madad karūṅ?” Ḳhāmoshī se āsmān ke Ḳhudā se duā karke
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
बादशाह ने मुझसे फ़रमाया, “किस बात के लिए तेरी दरख़्वास्त है?” तब मैंने आसमान के ख़ुदा से दुआ की,
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
بادشاہ نے فرمایا، ”تُو کیا چاہتاہے؟“ تَب مَیں نے آسمان کے خُدا سے دعا کی
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
بادشاہ نے مُجھ سے فرمایا کِس بات کے لِئے تیری درخواست ہے؟ تب مَیں نے آسمان کے خُدا سے دُعا کی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
शहनशाह ने पूछा, “तो फिर मैं किस तरह आपकी मदद करूँ?” ख़ामोशी से आसमान के ख़ुदा से दुआ करके
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Bádsháh ne mujh se farmáyá, Kis bát ke liye terí darḳhwást hai? Tab maiṉ ne ásmán ke Ḳhudá se du‘á ki: