Nehemiah 4:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جو یہودی اُن کے قریب رہتے تھے وہ بار بار ہمارے پاس آ کر ہمیں اطلاع دیتے رہے، "دشمن چاروں طرف سے آپ پر حملہ کرنے کے لئے تیار کھڑا ہے۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जो यहूदी उनके क़रीब रहते थे वह बार बार हमारे पास आकर हमें इत्तला देते रहे, “दुश्मन चारों तरफ़ से आप पर हमला करने के लिए तैयार खड़ा है।”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jo Yahūdī un ke qarīb rahte the wuh bār bār hamāre pās ā kar hameṅ ittalā dete rahe, “Dushman chāroṅ taraf se āp par hamlā karne ke lie taiyār khaṛā hai.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और जब वह यहूदी जो उनके आस — पास रहते थे आए, तो उन्होंने सब जगहों से दस बार आकर हम से कहा कि तुम को हमारे पास लौट आना ज़रूर है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تَب اُن یہُودیوں نے جو اُن کے قرب و جوار میں رہتے تھے آکر دس مرتبہ ہمیں یہی بات بتایٔی، ”خواہ ہم کہیں کا رُخ کریں دُشمن ہم پر حملہ کر دیں گے۔“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور جب وہ یہُودی جو اُن کے آس پاس رہتے تھے آئے تو اُنہوں نے سب جگہوں سے دس بار آ کر ہم سے کہا کہ تُم کو ہمارے پاس لَوٹ آنا ضرُور ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जो यहूदी उनके क़रीब रहते थे वह बार बार हमारे पास आकर हमें इत्तला देते रहे, “दुश्मन चारों तरफ़ से आप पर हमला करने के लिए तैयार खड़ा है।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur jab wuh Yahúdí jo un ke ás pás rahte the áe, to unhoṉ ne sab jagahoṉ se das bár âkar ham se kahá, ki Tum ko hamáre pás lauṭ áná zarúr hai;