Nehemiah 8:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
چنانچہ اُنہوں نے یروشلم اور باقی تمام شہروں میں اعلان کیا، "پہاڑوں پر سے زیتون، آس، کھجور اور باقی سایہ دار درختوں کی شاخیں توڑ کر اپنے گھر لے جائیں۔ وہاں اُن سے جھونپڑیاں بنائیں، جس طرح شریعت نے ہدایت دی ہے۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
चुनाँचे उन्होंने यरूशलम और बाक़ी तमाम शहरों में एलान किया, “पहाड़ों पर से ज़ैतून, आस, खजूर और बाक़ी सायादार दरख़्तों की शाख़ें तोड़कर अपने घर ले जाएँ। वहाँ उनसे झोंपड़ियाँ बनाएँ, जिस तरह शरीअत ने हिदायत दी है।”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Chunāṅche unhoṅ ne Yarūshalam aur bāqī tamām shahroṅ meṅ elān kiyā, “Pahāṛoṅ par se zaitūn, ās, khajūr aur bāqī sāyādār daraḳhtoṅ kī shāḳheṅ toṛ kar apne ghar le jāeṅ. Wahāṅ un se jhoṅpṛiyāṅ banāeṅ, jis tarah sharīat ne hidāyat dī hai.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और अपने सब शहरों में और येरूशलेम में ये 'ऐलान और मनादी कराएँ कि पहाड़ पर जाकर ज़ैतून की डालियाँ और जंगली ज़ैतून की डालियाँ और मेहंदी की डालियाँ और खजूर की शाख़ें, और घने दरख़्तों की डालियाँ झोपड़ियों के बनाने को लाओ, जैसा लिखा है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور وہ اَپنے تمام شہروں میں اَور یروشلیمؔ میں اِشتہار دیں اَور مُنادی کرایٔیں: ”پہاڑی علاقہ میں جاؤ اَور جھونپڑیاں بنانے کے لیٔے زَیتُون اَور مہندی کی شاخیں اَور کھجور کی اَور گھنے درختوں کی شاخیں لے کر آؤ،“ جَیسا کہ لِکھّا ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اپنے سب شہروں میں اور یروشلیِم میں یہ اِعلان اور مُنادی کرائیں کہ پہاڑ پر جا کر زَیتُون کی ڈالِیاں اور جنگلی زَیتُون کی ڈالِیاں اور مِہندی کی ڈالِیاں اور کھجُور کی شاخیں اور گھنے درختوں کی ڈالِیاں جھونپڑیوں کے بنانے کو لاؤ جَیسا لِکھا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
चुनाँचे उन्होंने यरूशलम और बाक़ी तमाम शहरों में एलान किया, “पहाड़ों पर से ज़ैतून, आस, खजूर और बाक़ी सायादार दरख़्तों की शाख़ें तोड़कर अपने घर ले जाएँ। वहाँ उनसे झोंपड़ियाँ बनाएँ, जिस तरह शरीअत ने हिदायत दी है।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur apne sab shahroṉ meṉ, aur Yarúshalem meṉ yih i‘lán aur manádí karáeṉ, ki Paháṛ par jákar zaitún kí ḍáliyáṉ, aur janglí zaitún kí ḍáliyáṉ, aur mahndí kí ḍáliyáṉ, aur khajúr kí sháḳheṉ, aur ghane daraḳhtoṉ kí ḍáliyáṉ jhoṉpriyoṉ ke banáne ko láo, jaisá likhá hai.