Nehemiah 9:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
افسوس، ہمارے باپ دادا مغرور اور ضدی ہو گئے۔ وہ تیرے احکام کے تابع نہ رہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अफ़सोस, हमारे बापदादा मग़रूर और ज़िद्दी हो गए। वह तेरे अहकाम के ताबे न रहे।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Afsos, hamāre bāpdādā maġhrūr aur ziddī ho gae. Wuh tere ahkām ke tābe na rahe.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
लेकिन उन्होंने और हमारे बाप — दादा ने ग़ुरूर किया, और बाग़ी बने और तेरे हुक्मों को न माना;
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
”لیکن وہ یعنی ہمارے آباؤاَجداد مغروُر اَور سرکش ہو گئے۔ اُنہُوں نے آپ کی حُکم عُدولی کی،
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
لیکن اُنہوں نے اور ہمارے باپ دادا نے گھمنڈ کِیا اور گردن کش بنے اور تیرے حُکموں کو نہ مانا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अफ़सोस, हमारे बापदादा मग़रूर और ज़िद्दी हो गए। वह तेरे अहकाम के ताबे न रहे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Lekin unhoṉ ne aur hamáre bápdádá ne ghamanḍ kiyá, aur gardankash bane, aur tere hukmoṉ ko na máná;