Numbers 10:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
بِگل بجانے کی ذمہ داری ہارون کے بیٹوں یعنی اماموں کو دی جائے۔ یہ تمہارے اور آنے والی نسلوں کے لئے دائمی اصول ہو۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
बिगुल बजाने की ज़िम्मादारी हारून के बेटों यानी इमामों को दी जाए। यह तुम्हारे और आनेवाली नसलों के लिए दायमी उसूल हो।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Bigul bajāne kī zimmedārī Hārūn ke beṭoṅ yānī imāmoṅ ko dī jāe. Yih tumhāre aur āne wālī nasloṅ ke lie dāymī usūl ho.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और हारून के बेटे जो काहिन हैं वह नरसिंगे फूँका करें। यही तौर तरीक़े हमेशा तुम्हारी नसल — दर — नसल क़ाईम रहे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
”اَہرونؔ کاہِنؔ کے بیٹے نرسنگے پھُونکیں۔ یہ فرمان تمہارے اَور تمہاری آئندہ پُشتوں کے لیٔے دائمی فرمان قائِم رہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور ہارُونؔ کے بیٹے جو کاہِن ہیں وہ نرسِنگے پُھونکا کریں۔ یِہی آئِین سدا تُمہاری نسل در نسل قائِم رہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
बिगुल बजाने की ज़िम्मादारी हारून के बेटों यानी इमामों को दी जाए। यह तुम्हारे और आनेवाली नसलों के लिए दायमी उसूल हो।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur Hárún ke beṭe jo káhin haiṉ wuh narsinge phúṉká kareṉ: yihí áín sadá tumhárí nasl dar nasl qáim rahe.