Numbers 16:29 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اگر یہ لوگ دوسروں کی طرح طبعی موت مریں تو پھر رب نے مجھے نہیں بھیجا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अगर यह लोग दूसरों की तरह तबई मौत मरें तो फिर रब ने मुझे नहीं भेजा।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Agar yih log dūsroṅ kī tarah tabaī maut mareṅ to phir Rab ne mujhe nahīṅ bhejā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
अगर यह आदमी वैसी ही मौत से मरें जो सब लोगों को आती है, या इन पर वैसे ही हादसे गुज़रें जो सब पर गुज़रते हैं, तो मैं ख़ुदावन्द का भेजा हुआ नहीं हूँ।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اگر یہ اِنسان قُدرتی موت مَریں اَور اُن کے ساتھ وُہی ہو جو سَب لوگوں کے ساتھ ہُوا کرتا ہے تو میں یَاہوِہ کا بھیجا ہُوا نہیں ہُوں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اگر یہ آدمی وَیسی ہی مَوت سے مَریں جو سب لوگوں کو آتی ہے یا اِن پر وَیسے ہی حادِثے گُذریں جو سب پر گُذرتے ہیں تو مَیں خُداوند کا بھیجا ہُؤا نہیں ہُوں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अगर यह लोग दूसरों की तरह तबई मौत मरें तो फिर रब ने मुझे नहीं भेजा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Agar yih ádmí waisí hí maut se mareṉ, jo sab logoṉ ko átí hai, yá in par waise hí hádise guzreṉ, jo sab par guzarte haiṉ, to maiṉ Ḳhudáwand ká bhejá húá nahíṉ húṉ.