Numbers 16:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
رب کے سامنے اُن میں انگارے اور بخور ڈالو۔ جس آدمی کو رب چنے گا وہ مخصوص و مُقدّس ہو گا۔ اب تم لاوی خود زیادتی کر رہے ہو۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
रब के सामने उनमें अंगारे और बख़ूर डालो। जिस आदमी को रब चुनेगा वह मख़सूसो-मुक़द्दस होगा। अब तुम लावी ख़ुद ज़्यादती कर रहे हो।”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Rab ke sāmne un meṅ angāre aur baḳhūr ḍālo. Jis ādmī ko Rab chunegā wuh maḳhsūs-o-muqaddas hogā. Ab tum Lāwī ḳhud ziyādatī kar rahe ho.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और उनमें आग भरो और ख़ुदावन्द के सामने कल उनमें ख़ुशबू जलाओ, तब जिस शख़्स को ख़ुदावन्द चुन ले वही पाक ठहरेगा। ऐ लावी के बेटो, बड़े — बड़े दा'वे तो तुम्हारे हैं।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور کل اُن میں آگ رکھ کر تُم یَاہوِہ کے حُضُور بخُور جَلاؤ۔ تَب جِس شخص کو یَاہوِہ مُنتخب کریں وُہی مُقدّس ٹھہرے گا۔ اَے لیویو! تُم حَد سے زِیادہ بڑھ گیٔے ہو!“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اُن میں آگ بھرو اور خُداوند کے حضُور کل اُن میں بخُور جلاؤ۔ تب جِس شخص کو خُداوند چُن لے وُہی مُقدّس ٹھہرے گا۔ اَے لاوؔی کے بیٹو! بڑے بڑے دعوے تو تُمہارے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
रब के सामने उनमें अंगारे और बख़ूर डालो। जिस आदमी को रब चुनेगा वह मख़सूसो-मुक़द्दस होगा। अब तुम लावी ख़ुद ज़्यादती कर रहे हो।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur un meṉ ág bharo, aur Ḳhudáwand ke huzúr kal un meṉ baḳhúr jaláo; tab jis shaḳhs ko Ḳhudáwand chun le, wuhí muqaddas ṭhahregá. Ai Láwí ke beṭo, baṛe baṛe da‘we to tumháre haiṉ.