Numbers 22:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
رات کے وقت اللہ بلعام پر ظاہر ہوا۔ اُس نے پوچھا، "یہ آدمی کون ہیں جو تیرے پاس آئے ہیں؟"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
रात के वक़्त अल्लाह बिलाम पर ज़ाहिर हुआ। उसने पूछा, “यह आदमी कौन हैं जो तेरे पास आए हैं?”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Rāt ke waqt Allāh Bilām par zāhir huā. Us ne pūchhā, “Yih ādmī kaun haiṅ jo tere pās āe haiṅ?”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और ख़ुदा ने बल'आम के पास आकर कहा, “तेरे यहाँ यह कौन आदमी हैं?”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
خُدا نے بِلعاؔم کے پاس آکر پُوچھا، ”تمہارے ساتھ یہ کون آدمی ہیں؟“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور خُدا نے بلعاؔم کے پاس آ کر کہا تیرے ہاں یہ کَون آدمی ہیں؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
रात के वक़्त अल्लाह बिलाम पर ज़ाहिर हुआ। उसने पूछा, “यह आदमी कौन हैं जो तेरे पास आए हैं?”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur Ḳhudá ne Bal‘ám ke pás ákar kahá, Tere háṉ yih kaun ádmí haiṉ?