Numbers 36:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِس لئے رب کی ہدایت یہ ہے کہ صلافحاد کی بیٹیوں کو ہر آدمی سے شادی کرنے کی اجازت ہے، لیکن صرف اِس صورت میں کہ وہ اُن کے اپنے قبیلے کا ہو۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इसलिए रब की हिदायत यह है कि सिलाफ़िहाद की बेटियों को हर आदमी से शादी करने की इजाज़त है, लेकिन सिर्फ़ इस सूरत में कि वह उनके अपने क़बीले का हो।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Is lie Rab kī hidāyat yih hai ki Silāfihād kī beṭiyoṅ ko har ādmī se shādī karne kī ijāzat hai, lekin sirf is sūrat meṅ ki wuh un ke apne qabīle kā ho.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
इसलिए सिलाफ़िहाद की बेटियों के हक़ में ख़ुदावन्द का हुक्म यह है कि वह जिनको पसन्द करें उन्हीं से ब्याह करें, लेकिन अपने बापदादा के क़बीले ही के ख़ान्दानों में ब्याही जाएँ।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
ضلافحادؔ کی بیٹیوں کے حق میں یَاہوِہ کا حُکم یہ ہے، ’وہ جِس کسی کو چاہیں اُس سے بیاہ کر لیں لیکن وہ اَپنے آباؤاَجداد کے قبیلہ کی برادریوں میں ہی بیاہی جایٔیں۔‘
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
سو صلافِحاد کی بیٹِیوں کے حق میں خُداوند کا حُکم یہ ہے کہ وہ جِن کو پسند کریں اُن ہی سے بیاہ کریں لیکن اپنے باپ دادا کے قبِیلہ ہی کے خاندانوں میں بیاہی جائیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इसलिए रब की हिदायत यह है कि सिलाफ़िहाद की बेटियों को हर आदमी से शादी करने की इजाज़त है, लेकिन सिर्फ़ इस सूरत में कि वह उनके अपने क़बीले का हो।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
So Siláfihád kí beṭiyoṉ ke haqq meṉ Ḳhudáwand ká hukm yih hai, ki wuh jin ko pasand kareṉ un hí se biyáh kareṉ, lekin apne bápdádá ke qabíle hí ke ḳhándánoṉ meṉ biyáhí jáeṉ.