Numbers 8:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
موسیٰ، ہارون اور اسرائیلیوں کی پوری جماعت نے احتیاط سے رب کی لاویوں کے بارے میں ہدایات پر عمل کیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मूसा, हारून और इसराईलियों की पूरी जमात ने एहतियात से रब की लावियों के बारे में हिदायात पर अमल किया।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Mūsā, Hārūn aur Isrāīliyoṅ kī pūrī jamāt ne ehtiyāt se Rab kī Lāwiyoṅ ke bāre meṅ hidāyāt par amal kiyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
चुनाँचे मूसा और हारून और बनी — इस्राईल की सारी जमा'अत ने लावियों से ऐसा ही किया; जो कुछ ख़ुदावन्द ने लावियों के बारे में मूसा को हुक्म दिया था, वैसा ही बनी — इस्राईल ने उनके साथ किया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
چنانچہ مَوشہ، اَہرونؔ اَور بنی اِسرائیل کی ساری جماعت نے لیویوں کے ساتھ ٹھیک وَیسا ہی کیا جَیسا یَاہوِہ نے مَوشہ کو حُکم دیا تھا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
چُنانچہ مُوسیٰؔ اور ہارُونؔ اور بنی اِسرائیل کی ساری جماعت نے لاوِیوں سے اَیسا ہی کِیا۔ جو کُچھ خُداوند نے لاوِیوں کے بارے میں مُوسیٰؔ کو حُکم دِیا تھا وَیسا ہی بنی اِسرائیل نے اُن کے ساتھ کِیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मूसा, हारून और इसराईलियों की पूरी जमात ने एहतियात से रब की लावियों के बारे में हिदायात पर अमल किया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Chunáṉchi Músá aur Hárún aur baní Isráíl kí sárí jamá‘at ne Láwíoṉ se aisá hí kiyá: jo kuchh Ḳhudáwand ne Láwíoṉ ke báre meṉ Músá ko hukm diyá thá, waisá hí baní Isráíl ne un ke sáth kiyá.