Numbers 8:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لاویوں نے اپنے آپ کو گناہوں سے پاک صاف کر کے اپنے کپڑوں کو دھویا۔ پھر ہارون نے اُنہیں رب کے سامنے ہلائی ہوئی قربانی کے طور پر پیش کیا اور اُن کا کفارہ دیا تاکہ وہ پاک ہو جائیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लावियों ने अपने आपको गुनाहों से पाक-साफ़ करके अपने कपड़ों को धोया। फिर हारून ने उन्हें रब के सामने हिलाई हुई क़ुरबानी के तौर पर पेश किया और उनका कफ़्फ़ारा दिया ताकि वह पाक हो जाएँ।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lāwiyoṅ ne apne āp ko gunāhoṅ se pāk-sāf karke apne kapṛoṅ ko dhoyā. Phir Hārūn ne unheṅ Rab ke sāmne hilāī huī qurbānī ke taur par pesh kiyā aur un kā kaffārā diyā tāki wuh pāk ho jāeṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और लावियों ने अपने आप को गुनाह से पाक करके अपने कपड़े धोए, और हारून ने उनको हिलाने की क़ुर्बानी के लिए ख़ुदावन्द के सामने पेश करा, और हारून ने उनकी तरफ़ से कफ़्फ़ारा दिया ताकि वह पाक हो जाएँ।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لیویوں نے اَپنے آپ کو پاک کیا اَور اَپنے کپڑے دھو ڈالے۔ تَب اَہرونؔ نے اُنہیں یَاہوِہ کے رُوبرو ہلانے کی نذر کی قُربانی کے طور پر پیش کیا اَور اُنہیں پاک کرنے کے لیٔے اُن کی خاطِر کفّارہ دیا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور لاوِیوں نے اپنے آپ کو گُناہ سے پاک کر کے اپنے کپڑے دھوئے اور ہارُونؔ نے اُن کو ہلانے کی قُربانی کے لِئے خُداوند کے حضُور گُذرانا اور ہارُونؔ نے اُن کی طرف سے کفّارہ دِیا تاکہ وہ پاک ہو جائیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लावियों ने अपने आपको गुनाहों से पाक-साफ़ करके अपने कपड़ों को धोया। फिर हारून ने उन्हें रब के सामने हिलाई हुई क़ुरबानी के तौर पर पेश किया और उनका कफ़्फ़ारा दिया ताकि वह पाक हो जाएँ।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur Láwíoṉ ne apne áp ko gunáh se pák karke apne kapṛe dhoe, aur Hárún ne un ko hiláne kí qurbání ke liye Ḳhudáwand ke huzúr guzráná, aur Hárún ne un kí taraf se kaffára diyá, táki wuh pák ho jáeṉ.