Philemon 1:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
ताकि तेरे ईमान की शिराकत तुम्हारी हर ख़ूबी की पहचान में मसीह के वास्ते मु' अस्सिर हो |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
میری دعا ہے کہ آپ کی جو رفاقت ایمان سے پیدا ہوئی ہے وہ آپ میں یوں زور پکڑے کہ آپ کو بہتر طور پر ہر اُس اچھی چیز کی سمجھ آئے جو ہمیں مسیح میں حاصل ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मेरी दुआ है कि आपकी जो रिफ़ाक़त ईमान से पैदा हुई है वह आपमें यों ज़ोर पकड़े कि आपको बेहतर तौर पर हर उस अच्छी चीज़ की समझ आए जो हमें मसीह में हासिल है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
میں دعا کرتا ہوں کہ جس ایمان میں ہم ساتھ حصہ لیتے ہیں ہما ری تمام اچھی چیزیں جو مسیح میں رکھ تے ہیں اس کے سمجھنے میں تمہا ری مدد کر سکتے ہیں۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Merī duā hai ki āp kī jo rifāqat īmān se paidā huī hai wuh āp meṅ yoṅ zor pakaṛe ki āp ko behtar taur par har us achchhī chīz kī samajh āe jo hameṅ Masīh meṅ hāsil hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ताकि तेरे ईमान की शिराकत तुम्हारी हर ख़ूबी की पहचान में मसीह के वास्ते मु' अस्सिर हो।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
میری دعا ہے کہ کاش ایمان میں ہمارے ساتھ تمہاری شراکت المسیح کی خاطِر ہماری طرف سے تقسیم کی جانے والی ہر اَچھّی چیز کے بارے میں تمہاری سمجھ کو گہرا اَور مؤثر کرے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
मेरी दुआ है के काश ईमान में हमारे साथ तुम्हारी शिराकत अलमसीह की ख़ातिर हमारी तरफ़ से तक़्सीम की जाने वाली हर अच्छी चीज़ के बारे में तुम्हारी समझ को गहरा और मोअस्सर करे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تاکہ تیرے اِیمان کی شِراکت تُمہاری ہر خُوبی کی پہچان میں مسِیح کے واسطے مؤثِر ہو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मेरी दुआ है कि आपकी जो रिफ़ाक़त ईमान से पैदा हुई है वह आपमें यों ज़ोर पकड़े कि आपको बेहतर तौर पर हर उस अच्छी चीज़ की समझ आए जो हमें मसीह में हासिल है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
táki tere ímán kí shirákat tumhárí har ḳhúbí kí pahchán meṉ Masíh ke wáste muassir ho.