Philippians 1:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और मुझे इस बात का भरोसा है कि जिस ने तुम में नेक काम शुरू किए है, वो उसे ईसा' मसीह के आने तक पूरा कर देगा|
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اور مجھے یقین ہے کہ اللہ جس نے آپ میں یہ اچھا کام شروع کیا ہے اِسے اُس دن تکمیل تک پہنچائے گا جب مسیح عیسیٰ واپس آئے گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
और मुझे यक़ीन है कि अल्लाह जिसने आपमें यह अच्छा काम शुरू किया है इसे उस दिन तकमील तक पहुँचाएगा जब मसीह ईसा वापस आएगा।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
خدا نے تمہارے بیچ نیک سلوک شروع کیا اور وہ اس کام کو اس وقت مکمل کریگا جب کہ یسوع مسیح پھر آکر اسے پو را کریں گے اور مجھے اسکا یقین ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Aur mujhe yaqīn hai ki Allāh jis ne āp meṅ yih achchhā kām shurū kiyā hai ise us din takmīl tak pahuṅchāegā jab Masīh Īsā wāpas āegā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और मुझे इस बात का भरोसा है कि जिस ने तुम में नेक काम शुरू किए है, वो उसे ईसा मसीह के आने तक पूरा कर देगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور مُجھے اِس بات کا یقین ہے کہ خُدا، جِس نے تُم لوگوں میں اَپنا نیک کام شروع کیا ہے وہ اُسے المسیح یِسوعؔ کی واپسی کے دِن تک پُورا کر دے گا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और मुझे इस बात का यक़ीन है के ख़ुदा, जिस ने तुम लोगों में अपना नेक काम शुरू किया है वह उसे अलमसीह ईसा की वापसी के दिन तक पूरा कर देगा।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور مُجھے اِس بات کا بھروسا ہے کہ جِس نے تُم میں نیک کام شرُوع کِیا ہے وہ اُسے یِسُوع مسِیح کے دِن تک پُورا کر دے گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
और मुझे यक़ीन है कि अल्लाह जिसने आपमें यह अच्छा काम शुरू किया है इसे उस दिन तकमील तक पहुँचाएगा जब मसीह ईसा वापस आएगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur mujhe is bát ká bharosá hai, ki jis ne tum meṉ nek kám shurúʻ kiyá hai, wuh use Yisúʻ Masíh ke din tak púrá kar degá;