Philippians 2:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
ताकि 'ईसा' के नाम पर हर एक घुटना झुके; चाहे आसमानियों का हो चाहे ज़मीनीयों का,चाहे उनका जो ज़मीन के नीचे हैं|
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تاکہ عیسیٰ کے اِس نام کے سامنے ہر گھٹنا جھکے، خواہ وہ گھٹنا آسمان پر، زمین پر یا اِس کے نیچے ہو،
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ताकि ईसा के इस नाम के सामने हर घुटना झुके, ख़ाह वह घुटना आसमान पर, ज़मीन पर या इसके नीचे हो,
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
خدا نے اسی لئے ایسا کیا کیوں کہ وہ چاہتا تھا کہ ہر شخص خواہ آسمانوں کا ہو خواہ زمینوں کا ،خواہ انکا جو زمین کے نیچے ہیں یسوع کے نام پر جھکے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
tāki Īsā ke is nām ke sāmne har ghuṭnā jhuke, ḳhāh wuh ghuṭnā āsmān par, zamīn par yā is ke nīche ho,
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ताकि 'ईसा के नाम पर हर एक घुटना झुके; चाहे आसमानियों का हो चाहे ज़मीनियों का, चाहे उनका जो ज़मीन के नीचे हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تاکہ یِسوعؔ کے نام پر ہر کویٔی گھٹنوں کے بَل جُھک جائے، چاہے وہ آسمان پر ہو، چاہے زمین پر، چاہے زمین کے نیچے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ताके हुज़ूर ईसा के नाम पर हर कोई घुटनों के बल झुक जाये, चाहे वह आसमान पर हो, चाहे ज़मीन पर, चाहे ज़मीन के नीचे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تاکہ یِسُوعؔ کے نام پر ہر ایک گُھٹنا جُھکے۔ خَواہ آسمانِیوں کا ہو خَواہ زمِینِیوں کا۔ خَواہ اُن کا جو زمِین کے نِیچے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ताकि ईसा के इस नाम के सामने हर घुटना झुके, ख़ाह वह घुटना आसमान पर, ज़मीन पर या इसके नीचे हो,
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
táki Yisúʻ ke nám par har ek ghuṭná ṭike, ḳhwáh ásmáníoṉ ká ho, ḳhwáh zamíníoṉ ká, ḳhwáh un ká jo zamín ke níche haiṉ;