Philippians 2:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और ख़ुदा बाप के जलाल के लिए हर एक ज़बान इक़रार करे कि 'ईसा' मसीह ख़ुदावंद है
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اور ہر زبان تسلیم کرے کہ عیسیٰ مسیح خداوند ہے۔ یوں خدا باپ کو جلال دیا جائے گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
और हर ज़बान तसलीम करे कि ईसा मसीह ख़ुदावंद है। यों ख़ुदा बाप को जलाल दिया जाएगा।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ہر شخص اقرار کریگا کہ “یسوع مسیح ہی خدا وند ہے “جب وہ کہتے ہیں تو خدا باپ ہمارا جلال ظا ہر کریگا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
aur har zabān taslīm kare ki Īsā Masīh Ḳhudāwand hai. Yoṅ Ḳhudā Bāp ko jalāl diyā jāegā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और ख़ुदा बाप के जलाल के लिए हर एक ज़बान इक़रार करे कि 'ईसा मसीह ख़ुदावन्द है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور ہر ایک زبان خُدا باپ کے جلال کے لیٔے اقرار کرے، کہ یِسوعؔ المسیح ہی خُداوؔند ہیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और हर ज़बान ख़ुदा बाप के जलाल के लिये इक़रार करे, के हुज़ूर ईसा अलमसीह ही ख़ुदावन्द हैं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور خُدا باپ کے جلال کے لِئے ہر ایک زُبان اِقرار کرے کہ یِسُوع مسِیح خُداوند ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
और हर ज़बान तसलीम करे कि ईसा मसीह ख़ुदावंद है। यों ख़ुदा बाप को जलाल दिया जाएगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur Ḳhudá Báp ke jalál ke liye har ek zabán iqrár kare, ki Yisúʻ Masíh Ḳhudáwand hai.