Philippians 4:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
इस वास्ते ऐ मेरे प्यारे भाइयों!जिनका मैं मुश्ताक़ हूँ जो मेरी ख़ुशी और ताज हो|ऐ प्यारो!ख़ुदावन्द में इसी तरह क़ायम रहो|
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
چنانچہ میرے پیارے بھائیو، جن کا آرزومند مَیں ہوں اور جو میری مسرت کا باعث اور میرا تاج ہیں، خداوند میں ثابت قدم رہیں۔ عزیزو،
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
चुनाँचे मेरे प्यारे भाइयो, जिनका आरज़ूमंद मैं हूँ और जो मेरी मुसर्रत का बाइस और मेरा ताज हैं, ख़ुदावंद में साबितक़दम रहें। अज़ीज़ो,
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
میرے پیارے بھائیو اور بہنو! میں تم سے محبت کر تا ہوں اور تمہیں دیکھنا چاہتا ہوں تم میری خوشیاں ہو اور مجھے تم پر فخر ہو تا ہے ۔ خدا وند پر مضبوطی سے قائم رہو جیسا کہ میں بیان کر چکا ہوں ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Chunāṅche mere pyāre bhāiyo, jin kā ārzūmand maiṅ hūṅ aur jo merī musarrat kā bāis aur merā tāj haiṅ, Ḳhudāwand meṅ sābitqadam raheṅ. Azīzo,
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
इस वास्ते ऐ मेरे प्यारे भाइयों! जिनका मैं मुश्ताक़ हूँ जो मेरी ख़ुशी और ताज हो। ऐ प्यारो! ख़ुदावन्द में इसी तरह क़ाईम रहो।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِس لیٔے میرے عزیز بھائیو اَور بہنو، جِن کا میں مُشتاق ہُوں، اَور تُم جو میری خُوشی اَور میرا تاج ہو، اَے میرے عزیزو، خُداوؔند میں اِسی طرح قائِم رہو!
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इसलिये मेरे अज़ीज़ भाईयो और बहनों, जिन का मैं मुश्ताक़ हूं और तुम जो मेरी ख़ुशी और मेरा ताज हो, ऐ मेरे अज़ीज़ों, ख़ुदावन्द में इसी तरह क़ाइम रहो!
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اِس واسطے اَے میرے پِیارے بھائِیو! جِن کا مَیں مُشتاق ہُوں جو میری خُوشی اور تاج ہو۔ اَے پیارو! خُداوند میں اِسی طرح قائِم رہو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
चुनाँचे मेरे प्यारे भाइयो, जिनका आरज़ूमंद मैं हूँ और जो मेरी मुसर्रत का बाइस और मेरा ताज हैं, ख़ुदावंद में साबितक़दम रहें। अज़ीज़ो,
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Is wáste, ai mere piyáre bháiyo, jin ká maiṉ mushtáq húṉ, jo merí ḳhushí aur táj ho, ai piyáro, Ḳhudáwand meṉ isí tarah qáim raho.