Philippians 4:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और ऐ सच्चे हमख़िदमत,तुझ से भी दरख़्वास्त करता हूँ कि तू उन 'औरतों की मदद कर,क्यूँकि उन्होने ख़ुशख़बरी फैलाने में क्लेमेंस और मेरे बाक़ी उन हम ख़िदमतों समेत मेहनत की, जिनके नाम किताब-ए-हयात में दर्ज हैं|
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ہاں میرے ہم خدمت بھائی، میری آپ سے گزارش ہے کہ آپ اُن کی مدد کریں۔ کیونکہ وہ اللہ کی خوش خبری پھیلانے کی جد و جہد میں میرے ساتھ خدمت کرتی رہی ہیں، اُس مقابلے میں جس میں کلیمینس اور میرے وہ باقی مددگار بھی شریک تھے جن کے نام کتابِ حیات میں درج ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
हाँ मेरे हमख़िदमत भाई, मेरी आपसे गुज़ारिश है कि आप उनकी मदद करें। क्योंकि वह अल्लाह की ख़ुशख़बरी फैलाने की जिद्दो-जहद में मेरे साथ ख़िदमत करती रही हैं, उस मुक़ाबले में जिसमें क्लेमेंस और मेरे वह बाक़ी मददगार भी शरीक थे जिनके नाम किताबे-हयात में दर्ज हैं।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اور میں تم سے کہتا ہوں میرے وفادار ساتھیو تو ان عورتوں کی مدد کر کیوں کہ انہوں نے میرے ساتھ خدمت کی ہے اور خوش خبری کا کلام سنا نے میں عظیم دکھ بر داشت کی ہے ۔انہوں نے کلیمینس اور دوسروں کے ساتھ مل کر کام کیا ہے ان کے نام کتاب حیات میں لکھے گئے ہیں۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Hāṅ mere hamḳhidmat bhāī, merī āp se guzārish hai ki āp un kī madad kareṅ. Kyoṅki wuh Allāh kī ḳhushḳhabrī phailāne kī jidd-o-jahd meṅ mere sāth ḳhidmat kartī rahī haiṅ, us muqābale meṅ jis meṅ Klemens aur mere wuh bāqī madadgār bhī sharīk the jin ke nām kitāb-e-hayāt meṅ darj haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और ऐ सच्चे हमख़िदमत, तुझ से भी दरख़्वास्त करता हूँ कि तू उन 'औरतों की मदद कर, क्यूँकि उन्होंने ख़ुशख़बरी फैलाने में क्लेमेंस और मेरे बाक़ी उन हम ख़िदमतों समेत मेहनत की, जिनके नाम किताब — ए — हयात में दर्ज हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور میرے سچّے ہم خدمت! میں تُم سے بھی درخواست کرتا ہُوں کہ اِن دونوں خواتین کی مدد کرو، کیونکہ اُنہُوں نے کلیمینت اَور میرے باقی ہم خدمتوں سمیت، میرے ساتھ خُوشخبری پھیلانے میں بڑی محنت کی، اِن سَب کے نام کِتاب حیات میں درج ہیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और मेरे सच्चे हम ख़िदमत! मैं तुम से भी दरख़्वास्त करता हूं के इन दोनों ख़्वातीन की मदद करो, क्यूंके उन्होंने क्लेमेंस और मेरे बाक़ी हम ख़िदमतों समेत, मेरे साथ ख़ुशख़बरी फैलाने में बड़ी मेहनत की, इन सब के नाम किताब-ए-हयात में दर्ज हैं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اَے سچّے ہم خِدمت! تُجھ سے بھی درخواست کرتا ہُوں کہ تُو اُن عَورتوں کی مدد کر کیونکہ اُنہوں نے میرے ساتھ خُوشخبری پَھیلانے میں کلیمینس اور میرے اُن باقی ہم خِدمتوں سمیت جانفشانی کی جِن کے نام کِتابِ حیات میں درج ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
हाँ मेरे हमख़िदमत भाई, मेरी आपसे गुज़ारिश है कि आप उनकी मदद करें। क्योंकि वह अल्लाह की ख़ुशख़बरी फैलाने की जिद्दो-जहद में मेरे साथ ख़िदमत करती रही हैं, उस मुक़ाबले में जिसमें क्लेमेंस और मेरे वह बाक़ी मददगार भी शरीक थे जिनके नाम किताबे-हयात में दर्ज हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur ai sachche hamḳhidmat, tujh se bhí darḳhwást kartá húṉ, ki tú un ʻauratoṉ kí madad kar, kyúnki unhoṉ ne mere sáth ḳhushḳhabarí phailáne meṉ, Klemens aur mere un báqí hamḳhidmatoṉ samet jánfishání kí, jin ke nám kitáb i hayát meṉ darj haiṉ.