Proverbs 10:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
راست باز کی زبان عمدہ چاندی ہے جبکہ بےدین کے دل کی کوئی قدر نہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
रास्तबाज़ की ज़बान उम्दा चाँदी है जबकि बेदीन के दिल की कोई क़दर नहीं।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Rāstbāz kī zabān umdā chāṅdī hai jabki bedīn ke dil kī koī qadar nahīṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
सादिक़ की ज़बान खालिस चाँदी है; शरीरों के दिल बेक़द्र हैं
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
راستباز کی زبان خالص چاندی کی مانند ہے، لیکن بدکار کے دِل کی کویٔی قیمت نہیں ہوتی۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
صادِق کی زُبان خالِص چاندی ہے۔ شرِیروں کے دِل بے قدر ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
रास्तबाज़ की ज़बान उम्दा चाँदी है जबकि बेदीन के दिल की कोई क़दर नहीं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Sádiq kí zabán ḳhális chándí hai: Sharíroṉ ke dil beqadr haiṉ.