Proverbs 11:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
غضب کے دن دولت کا کوئی فائدہ نہیں جبکہ راست بازی لوگوں کی جان کو چھڑاتی ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ग़ज़ब के दिन दौलत का कोई फ़ायदा नहीं जबकि रास्तबाज़ी लोगों की जान को छुड़ाती है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ġhazab ke din daulat kā koī fāydā nahīṅ jabki rāstbāzī logoṅ kī jān ko chhuṛātī hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क़हर के दिन माल काम नहीं आता, लेकिन सदाक़त मौत से रिहाई देती है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
خُدا کے قہر کے دِن دولت کام نہیں آتی، لیکن راستی موت سے رِہائی بخشتی ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
قہر کے دِن مال کام نہیں آتا لیکن صداقت مَوت سے رہائی دیتی ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ग़ज़ब के दिन दौलत का कोई फ़ायदा नहीं जबकि रास्तबाज़ी लोगों की जान को छुड़ाती है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Qahr ke din mál kám nahíṉ átá: Lekin sadáqat maut se riháí detí hai.