Proverbs 12:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
رب اچھے آدمی سے خوش ہوتا ہے جبکہ وہ سازش کرنے والے کو قصوروار ٹھہراتا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
रब अच्छे आदमी से ख़ुश होता है जबकि वह साज़िश करनेवाले को क़ुसूरवार ठहराता है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Rab achchhe ādmī se ḳhush hotā hai jabki wuh sāzish karne wāle ko qusūrwār ṭhahrātā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
नेक आदमी ख़ुदावन्द का मक़बूल होगा, लेकिन बुरे मन्सूबे बाँधने वाले को वह मुजरिम ठहराएगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
نیک آدمی پر یَاہوِہ کی نظرِکرم ہوتی ہے، لیکن یَاہوِہ بُری نیّت والے آدمی کو مُجرم ٹھہراتا ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
نیک آدمی خُداوند کا مقبُول ہو گا لیکن بُرے منصُوبے باندھنے والے کو وہ مُجرِم ٹھہرائے گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
रब अच्छे आदमी से ख़ुश होता है जबकि वह साज़िश करनेवाले को क़ुसूरवार ठहराता है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Nek ádmí Ḳhudáwand ká maqbúl hogá: Lekin bure mansúbe báṉdhnewále ko wuh mujrim ṭhahráegá.