Proverbs 12:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ڈھیلا آدمی اپنا شکار نہیں پکڑ سکتا جبکہ محنتی شخص کثرت کا مال حاصل کر لیتا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ढीला आदमी अपना शिकार नहीं पकड़ सकता जबकि मेहनती शख़्स कसरत का माल हासिल कर लेता है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ḍhīlā ādmī apnā shikār nahīṅ pakaṛ saktā jabki mehnatī shaḳhs kasrat kā māl hāsil kar letā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
सुस्त आदमी शिकार पकड़ कर कबाब नहीं करता, लेकिन इंसान की गिरानबहा दौलत मेहनती पाता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کاہل آدمی اَپنے شِکار کو بھُونتا بھی نہیں، لیکن محنتی آدمی بیش قیمتی دولت پاتاہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
سُست آدمی شِکار پکڑ کر کباب نہیں کرتا لیکن اِنسان کی گِران بہا دَولت مِحنتی پاتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ढीला आदमी अपना शिकार नहीं पकड़ सकता जबकि मेहनती शख़्स कसरत का माल हासिल कर लेता है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Sust ádmí shikár pakaṛkar kabáb nahíṉ kartá: Lekin insán kí giráṉbahá daulat mihnatí pátá hai.