Proverbs 12:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
راستی کی راہ میں زندگی ہے، لیکن غلط راہ موت تک پہنچاتی ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
रास्ती की राह में ज़िंदगी है, लेकिन ग़लत राह मौत तक पहुँचाती है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Rāstī kī rāh meṅ zindagī hai, lekin ġhalat rāh maut tak pahuṅchātī hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
सदाक़त की राह में ज़िन्दगी है, और उसके रास्ते में हरगिज़ मौत नहीं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
راستی کی راہ زندگی کی طرف جاتی ہے؛ اُس راہ میں موت نہیں ہوتی۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
صداقت کی راہ میں زِندگی ہے اور اُس کے راستہ میں ہرگِز مَوت نہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
रास्ती की राह में ज़िंदगी है, लेकिन ग़लत राह मौत तक पहुँचाती है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Sadáqat kí ráh meṉ zindagí hai, Aur us ke ráste meṉ hargiz maut nahíṉ.