Proverbs 12:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
انسان بےدینی کی بنیاد پر قائم نہیں رہ سکتا جبکہ راست باز کی جڑیں اُکھاڑی نہیں جا سکتیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इनसान बेदीनी की बुनियाद पर क़ायम नहीं रह सकता जबकि रास्तबाज़ की जड़ें उखाड़ी नहीं जा सकतीं।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Insān bedīnī kī buniyād par qāym nahīṅ rah saktā jabki rāstbāz kī jaṛeṅ ukhāṛī nahīṅ jā saktīṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
आदमी शरारत से पायेदार नहीं होगा लेकिन सादिक़ों की जड़ को कभी जुम्बिश न होगी।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
آدمی بدکاری سے قائِم نہیں رہ سَکتا، لیکن صادق کی جڑ کو جنبش نہ ہوگی۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
آدمی شرارت سے پایدار نہیں ہو گا لیکن صادِقوں کی جڑ کو کبھی جُنبِش نہ ہو گی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इनसान बेदीनी की बुनियाद पर क़ायम नहीं रह सकता जबकि रास्तबाज़ की जड़ें उखाड़ी नहीं जा सकतीं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ádmí sharárat se páedár nahíṉ hogá: Lekin sádiqoṉ kí jaṛ ko kabhí jumbish na hogí.