Proverbs 14:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
محنت مشقت کرنے میں ہمیشہ فائدہ ہوتا ہے، جبکہ خالی باتیں کرنے سے لوگ غریب ہو جاتے ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मेहनत-मशक़्क़त करने में हमेशा फ़ायदा होता है, जबकि ख़ाली बातें करने से लोग ग़रीब हो जाते हैं।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Mehnat-mashaqqat karne meṅ hameshā fāydā hotā hai, jabki ḳhālī bāteṅ karne se log ġharīb ho jāte haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
हर तरह की मेहनत में नफ़ा' है, लेकिन मुँह की बातों में महज़ मुहताजी है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
ہر طرح کی مشقّت میں منافع ہے، لیکن خالی باتیں کرنا غربت تک پہُنچاتا ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
ہر طرح کی محِنت میں نفع ہے پر مُنہ کی باتوں میں محض مُحتاجی ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मेहनत-मशक़्क़त करने में हमेशा फ़ायदा होता है, जबकि ख़ाली बातें करने से लोग ग़रीब हो जाते हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Har tarah kí mihnat meṉ nafa‘ hai: Par muṉh kí bátoṉ meṉ mahz muhtájí hai.