Proverbs 14:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
احمق اپنے قصور کا مذاق اُڑاتے ہیں، لیکن سیدھی راہ پر چلنے والے رب کو منظور ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अहमक़ अपने क़ुसूर का मज़ाक़ उड़ाते हैं, लेकिन सीधी राह पर चलनेवाले रब को मंज़ूर हैं।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ahmaq apne qusūr kā mazāq uṛāte haiṅ, lekin sīdhī rāh par chalne wāle Rab ko manzūr haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
बेवक़ूफ़ गुनाह करके हँसते हैं, लेकिन रास्तकारों में रज़ामंदी है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
احمق گُناہ کی تلافی کرنے کو مذاق سمجھتے ہیں، لیکن راستبازوں کے درمیان رضامندی پائی جاتی ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
احمق گُناہ کر کے ہنستے ہیں پر راست کاروں میں رضامندی ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अहमक़ अपने क़ुसूर का मज़ाक़ उड़ाते हैं, लेकिन सीधी राह पर चलनेवाले रब को मंज़ूर हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ahmaq gunáh karke haṉste haiṉ: Par rástkároṉ meṉ razámandí hai.