Proverbs 15:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
پاتال اور عالم ارواح رب کو صاف نظر آتے ہیں۔ تو پھر انسانوں کے دل اُسے کیوں نہ صاف دکھائی دیں؟
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
पाताल और आलमे-अरवाह रब को साफ़ नज़र आते हैं। तो फिर इनसानों के दिल उसे क्यों न साफ़ दिखाई दें?
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Pātāl aur ālam-e-arwāh Rab ko sāf nazar āte haiṅ. To phir insānoṅ ke dil use kyoṅ na sāf dikhāī deṅ?
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जब पाताल और जहन्नुम ख़ुदावन्द के सामने खुले हैं, तो बनी आदम के दिल का क्या ज़िक्र?
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَب یَاہوِہ پاتال اَور جہنّم کے حال سے خُوب واقف ہے۔ تو بنی آدمؔ کے دِلوں کا تو ذِکر ہی کیا!
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جب پاتال اور جہنّم خُداوند کے حضُور کُھلے ہیں تو بنی آدمؔ کے دِل کا کیا ذِکر؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
पाताल और आलमे-अरवाह रब को साफ़ नज़र आते हैं। तो फिर इनसानों के दिल उसे क्यों न साफ़ दिखाई दें?
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Jab pátál aur jahannam Ḳhudáwand ke huzúr khule haiṉ, To baní Ádam ke dil ká kyá zikr?