Proverbs 15:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
رب کی آنکھیں ہر جگہ موجود ہیں، وہ بُرے اور بھلے سب پر دھیان دیتی ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
रब की आँखें हर जगह मौजूद हैं, वह बुरे और भले सब पर ध्यान देती हैं।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Rab kī āṅkheṅ har jagah maujūd haiṅ, wuh bure aur bhale sab par dhyān detī haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ख़ुदावन्द की आँखें हर जगह हैं और नेकों और बदों की निगरान हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یَاہوِہ کی آنکھیں ہر جگہ لگی رہتی ہیں، وہ نیک اَور بد دونوں کو دیکھتی ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
خُداوند کی آنکھیں ہر جگہ ہیں اور نیکوں اور بدوں کی نِگران ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
रब की आँखें हर जगह मौजूद हैं, वह बुरे और भले सब पर ध्यान देती हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ḳhudáwand kí áṉkheṉ har jagah haiṉ, Aur nekoṉ aur badoṉ kí nigrán haiṉ.