Proverbs 16:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
شریر کُرید کُرید کر غلط کام نکال لیتا، اُس کے ہونٹوں پر جُھلسانے والی آگ رہتی ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
शरीर कुरेद कुरेदकर ग़लत काम निकाल लेता, उसके होंटों पर झुलसानेवाली आग रहती है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Sharīr kured kured kar ġhalat kām nikāl letā, us ke hoṅṭoṅ par jhulsāne wālī āg rahtī hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ख़बीस आदमी शरारत को ख़ुद कर निकालता है, और उसके लबों में जैसे जलाने वाली आग है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
بدمعاش بدی کا منصُوبہ بناتا ہے، اُس کی زبان سے بھڑکتی ہُوئی آگ نکلتی ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
خبِیث آدمی شرارت کو کھود کر نِکالتا ہے اور اُس کے لبوں میں گویا جلانے والی آگ ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
शरीर कुरेद कुरेदकर ग़लत काम निकाल लेता, उसके होंटों पर झुलसानेवाली आग रहती है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ḳhabís ádmí sharárat ko khodkar nikáltá hai, Aur us ke laboṉ meṉ goyá jalánewálí ág hai.