Proverbs 18:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
انسان اپنے منہ کے پھل سے سیر ہو جائے گا، وہ اپنے ہونٹوں کی پیداوار کو جی بھر کر کھائے گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इनसान अपने मुँह के फल से सेर हो जाएगा, वह अपने होंटों की पैदावार को जी भरकर खाएगा।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Insān apne muṅh ke phal se ser ho jāegā, wuh apne hoṅṭoṅ kī paidāwār ko jī bhar kar khāegā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
आदमी की पेट उसके मुँह के फल से भरता है, और वहअपने लबों की पैदावार से सेर होता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِنسان کا پیٹ اُس کے مُنہ کے پھل سے بھرتاہے؛ اَور اَپنے لبوں کی پیداوار سے وہ سیر ہوتاہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
آدمی کا پیٹ اُس کے مُنہ کے پَھل سے بھرتا ہے اور وہ اپنے لبوں کی پَیداوار سے سیر ہوتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इनसान अपने मुँह के फल से सेर हो जाएगा, वह अपने होंटों की पैदावार को जी भरकर खाएगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ádmí ká peṭ us ke muṉh ke phal se bhartá hai, Aur wuh apne laboṉ kí paidáwár se ser hotá hai.