Proverbs 19:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جب تک اُمید کی کرن باقی ہو اپنے بیٹے کی تادیب کر، لیکن اِتنے جوش میں نہ آ کہ وہ مر جائے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जब तक उम्मीद की किरण बाक़ी हो अपने बेटे की तादीब कर, लेकिन इतने जोश में न आ कि वह मर जाए।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jab tak ummīd kī kiran bāqī ho apne beṭe kī tādīb kar, lekin itne josh meṅ na ā ki wuh mar jāe.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जब तक उम्मीद है अपने बेटे की तादीब किए जा और उसकी बर्बादी पर दिल न लगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَب تک اُمّید باقی ہے، اَپنے بیٹے کی تادیب کئے جا؛ اُس کی موت کا خیال دِل میں مت لا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جب تک اُمّید ہے اپنے بیٹے کی تادِیب کِئے جا اور اُس کی بربادی پر دِل نہ لگا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जब तक उम्मीद की किरण बाक़ी हो अपने बेटे की तादीब कर, लेकिन इतने जोश में न आ कि वह मर जाए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Jab tak ummed hai apne beṭe kí tádíb kiye já, Aur us kí barbádí par dil na lagá.