Proverbs 22:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
فروتنی اور رب کا خوف ماننے کا پھل دولت، احترام اور زندگی ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
फ़रोतनी और रब का ख़ौफ़ मानने का फल दौलत, एहतराम और ज़िंदगी है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Farotanī aur Rab kā ḳhauf mānane kā phal daulat, ehtirām aur zindagī hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
दौलत और 'इज़्ज़त — ओ — हयात, ख़ुदावन्द के ख़ौफ़ और फ़रोतनी का अज्र हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
فروتنی اَور یَاہوِہ کے خوف سے؛ دولت، عزّت اَور زندگی حاصل ہوتی ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
دَولت اور عِزّت و حیات خُداوند کے خَوف اور فروتنی کا اجر ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
फ़रोतनी और रब का ख़ौफ़ मानने का फल दौलत, एहतराम और ज़िंदगी है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Daulat aur ‘izzat o hayát Ḳhudáwand ke ḳhauf aur firotaní ká ajr haiṉ.