Proverbs 24:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کیونکہ شریروں کا کوئی مستقبل نہیں، بےدینوں کا چراغ بجھ جائے گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
क्योंकि शरीरों का कोई मुस्तक़बिल नहीं, बेदीनों का चराग़ बुझ जाएगा।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kyoṅki sharīroṅ kā koī mustaqbil nahīṅ, bedīnoṅ kā charāġh bujh jāegā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि बदकिरदार के लिए कुछ बदला नहीं। शरीरों का चिराग़ बुझा दिया जाएगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کیونکہ بدکردار کے لیٔے کویٔی اُمّید باقی نہیں، اَور بدکاروں کا چراغ بُجھا دیا جائے گا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ بدکردار کے لِئے کُچھ اجر نہیں۔ شرِیروں کا چراغ بُجھا دِیا جائے گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
क्योंकि शरीरों का कोई मुस्तक़बिल नहीं, बेदीनों का चराग़ बुझ जाएगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyúṉki badkirdár ke liye kuchh ajr nahíṉ; Sharíroṉ ká chirág̣ bujhá diyá jáegá.