Proverbs 25:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اگر شہد مل جائے تو ضرورت سے زیادہ مت کھا، حد سے زیادہ کھانے سے تجھے قَے آئے گی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अगर शहद मिल जाए तो ज़रूरत से ज़्यादा मत खा, हद से ज़्यादा खाने से तुझे क़ै आएगी।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Agar shahd mil jāe to zarūrat se zyādā mat khā, had se zyādā khāne se tujhe qai āegī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्या तूने शहद पाया? तू इतना खा जितना तेरे लिए काफ़ी है। ऐसा न हो तू ज़्यादा खा जाए और उगल डाल्ले
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اگر تُم نے شہد پایا، تو اُسے حَد سے زِیادہ مت کھانا، اگر زِیادہ کھا لوگے تو اُسے تُم اُگل دوگے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیا تُو نے شہد پایا؟ تُو اِتنا کھا جِتنا تیرے لِئے کافی ہے مبادا تُو زِیادہ کھا جائے اور اُگل ڈالے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अगर शहद मिल जाए तो ज़रूरत से ज़्यादा मत खा, हद से ज़्यादा खाने से तुझे क़ै आएगी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyá tú ne shahd páyá? tú itná khá jitná tere liye káfí hai; Mabádá tú ziyáda khá jáe aur use ugal ḍále.