Proverbs 26:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جب کاہل اپنا ہاتھ کھانے کے برتن میں ڈال دے تو وہ اِتنا سُست ہے کہ اُسے منہ تک واپس نہیں لا سکتا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जब काहिल अपना हाथ खाने के बरतन में डाल दे तो वह इतना सुस्त है कि उसे मुँह तक वापस नहीं ला सकता।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jab kāhil apnā hāth khāne ke bartan meṅ ḍāl de to wuh itnā sust hai ki use muṅh tak wāpas nahīṅ lā saktā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
सुस्त आदमी अपना हाथ थाली में डालता है, और उसे फिर मुँह तक लाना उसको थका देता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کاہل اَپنا ہاتھ تھالی میں تو ڈالتا ہے؛ لیکن سُستی کے باعث اُسے واپس مُنہ تک نہیں لاتا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
سُست آدمی اپنا ہاتھ تھالی میں ڈالتا ہے اور اُسے پِھر مُنہ تک لانا اُس کو تھکا دیتا ہے
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जब काहिल अपना हाथ खाने के बरतन में डाल दे तो वह इतना सुस्त है कि उसे मुँह तक वापस नहीं ला सकता।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Sust ádmí apná háth thálí meṉ ḍáltá hai, Aur use phir muṉh tak láná us ko thaká detá hai.