Proverbs 27:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
نہ موت اور نہ پاتال کبھی سیر ہوتے ہیں، نہ انسان کی آنکھیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
न मौत और न पाताल कभी सेर होते हैं, न इनसान की आँखें।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Na maut aur na Pātāl kabhī ser hote haiṅ, na insān kī āṅkheṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जिस तरह पाताल और हलाकत को आसूदगी नहीं, उसी तरह इंसान की आँखे सेर नहीं होतीं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جِس طرح موت اَور ہلاکت کا بھر جانا ممکن نہیں، اُسی طرح اِنسان کی آنکھیں سیر نہیں ہوتیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جِس طرح پاتال اور ہلاکت کو آسُودگی نہیں اُسی طرح اِنسان کی آنکھیں سیر نہیں ہوتِیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
न मौत और न पाताल कभी सेर होते हैं, न इनसान की आँखें।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Jis tarah pátál aur halákat ko ásúdagí nahíṉ, Usí tarah insán kí áṉkheṉ ser nahíṉ hotíṉ.