Proverbs 29:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
طعنہ زن شہر میں افرا تفری مچا دیتے جبکہ دانش مند غصہ ٹھنڈا کر دیتے ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
तानाज़न शहर में अफ़रा-तफ़री मचा देते जबकि दानिशमंद ग़ुस्सा ठंडा कर देते हैं।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Tānāzan shahr meṅ afrā-tafrī machā dete jabki dānishmand ġhussā ṭhanḍā kar dete haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ठठ्टेबाज़ शहर में आग लगाते हैं, लेकिन 'अक़्लमंद क़हर को दूर कर देते हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
ٹھٹّھےباز شہر میں ہنگامہ برپا کر دیتے ہیں، لیکن دانشمند ہنگامہ دُور کرتے ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
ٹھٹّھاباز شہر میں آگ لگاتے ہیں لیکن دانا قہر کو دُور کر دیتے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
तानाज़न शहर में अफ़रा-तफ़री मचा देते जबकि दानिशमंद ग़ुस्सा ठंडा कर देते हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Thaṭṭhebáz shahr meṉ ág lagáte haiṉ, Lekin dáná qahr ko dúr kar dete haiṉ.