Proverbs 4:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اپنے پاؤں کا راستہ چلنے کے قابل بنا دے، دھیان دے کہ تیری راہیں مضبوط ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अपने पाँवों का रास्ता चलने के क़ाबिल बना दे, ध्यान दे कि तेरी राहें मज़बूत हैं।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Apne pāṅwoṅ kā rāstā chalne ke qābil banā de, dhyān de ki terī rāheṅ mazbūt haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
अपने पाँव के रास्ते को हमवार बना, और तेरी सब राहें क़ाईम रहें।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَپنے پاؤں کے لیٔے ہموار راہیں تیّار کرو اَور اُن ہی پُختہ راہوں پر قدم بڑھاؤ۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اپنے پاؤں کے راستہ کو ہموار بنا اور تیری سب راہیں قائِم رہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अपने पाँवों का रास्ता चलने के क़ाबिल बना दे, ध्यान दे कि तेरी राहें मज़बूत हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Apne páṉwoṉ ke ráste ko hamwár baná, Aur terí sab ráheṉ qáim raheṉ.