Proverbs 5:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تیرا چشمہ مبارک ہو۔ ہاں، اپنی بیوی سے خوش رہ۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
तेरा चश्मा मुबारक हो। हाँ, अपनी बीवी से ख़ुश रह।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Terā chashmā mubārak ho. Hāṅ, apnī bīwī se ḳhush rah.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तेरा सोता मुबारक हो और तू अपनी जवानी की बीवी के साथ ख़ुश रह।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تمہارا سوتا مُبارک ہو، اَور تُم اَپنی جَوانی کی بیوی کے ساتھ مسرُور رہو۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تیرا سوتا مُبارک ہو اور تُو اپنی جوانی کی بِیوی کے ساتھ شاد رہ۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
तेरा चश्मा मुबारक हो। हाँ, अपनी बीवी से ख़ुश रह।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Terá sotá mubárak ho; Aur tú apní jawání kí bíwí ke sáth shád rah.