Proverbs 7:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
آؤ، ہم صبح تک محبت کا پیالہ تہہ تک پی لیں، ہم عشق بازی سے لطف اندوز ہوں!
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
आओ, हम सुबह तक मुहब्बत का प्याला तह तक पी लें, हम इश्क़बाज़ी से लुत्फ़अंदोज़ हों!
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Āo, ham subah tak muhabbat kā pyālā tah tak pī leṅ, ham ishqbāzī se lutfandoz hoṅ!
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
आ हम सुबह तक दिल भर कर इश्क़ बाज़ी करें और मुहब्बत की बातों से दिल बहलाएँ
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
آؤ، ہم صُبح تک پیار کے جام نوش کریں؛ اَور عشق بازی سے لُطف اَندوز ہوں!
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
آ ہم صُبح تک دِل بھر کر عِشق بازی کریں اور مُحبّت کی باتوں سے دِل بہلائیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
आओ, हम सुबह तक मुहब्बत का प्याला तह तक पी लें, हम इश्क़बाज़ी से लुत्फ़अंदोज़ हों!
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Á, ham subh tak dil bharkar ‘ishqbází kareṉ; Aur mahabbat kí bátoṉ se dil bahláeṉ.