Proverbs 7:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُنہیں اپنی اُنگلی کے ساتھ باندھ، اپنے دل کی تختی پر کندہ کر۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उन्हें अपनी उँगली के साथ बाँध, अपने दिल की तख़्ती पर कंदा कर।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Unheṅ apnī unglī ke sāth bāndh, apne dil kī taḳhtī par kandā kar.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उनको अपनी उँगलियों पर बाँध ले, उनको अपने दिल की तख़्ती पर लिख ले।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
میری تعلیم اَپنی اُنگلیوں پر باندھ لینا؛ اَور اَپنے دِل کی تختی پر لِکھ لینا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُن کو اپنی اُنگلیوں پر باندھ لے۔ اُن کو اپنے دِل کی تختی پر لِکھ لے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उन्हें अपनी उँगली के साथ बाँध, अपने दिल की तख़्ती पर कंदा कर।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Un ko apní ungliyoṉ par báṉdh le; Un ko apne dil kí taḳhtí par likh le.