Proverbs 8:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
چاندی کی جگہ میری تربیت اور خالص سونے کے بجائے علم و عرفان اپنا لو۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
चाँदी की जगह मेरी तरबियत और ख़ालिस सोने के बजाए इल्मो-इरफ़ान अपना लो।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Chāṅdī kī jagah merī tarbiyat aur ḳhālis sone ke bajāe ilm-o-irfān apnā lo.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
चाँदी को नहीं, बल्कि मेरी तरबियत को कु़बूल करो, और कुंदन से बढ़कर 'इल्म को;
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
چاندی کے عوض میری تربّیت اِختیار کر لو، اَور خالص سونے کی بجائے علم،
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
چاندی کو نہیں بلکہ میری تربِیّت کو قبُول کرو اور کُندن سے بڑھ کر عِلم کو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
चाँदी की जगह मेरी तरबियत और ख़ालिस सोने के बजाए इल्मो-इरफ़ान अपना लो।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Chándí ko nahíṉ balki merí tarbiyat ko qubúl karo, Aur kundan se baṛhkar ‘ilm ko.