Psalms 101:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جھوٹا دل مجھ سے دُور رہے۔ مَیں بُرائی کو جاننا ہی نہیں چاہتا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
झूटा दिल मुझसे दूर रहे। मैं बुराई को जानना ही नहीं चाहता।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jhūṭā dil mujh se dūr rahe. Maiṅ burāī ko jānanā hī nahīṅ chāhtā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
कजदिली मुझ से दूर हो जाएगी; मैं किसी बुराई से आशना न हूँगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کجرو دِل والے لوگ مُجھ سے بہت دُور رہیں گے؛ مُجھے بدی سے کویٔی سروکار نہ ہوگا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کج دِلی مُجھ سے دُور ہو جائے گی۔ مَیں کِسی بُرائی سے آشنا نہ ہُوں گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
झूटा दिल मुझसे दूर रहे। मैं बुराई को जानना ही नहीं चाहता।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kajdilí mujh se dúr ho jáegí; Maiṉ kisí buráí se áshná na húṉgá.