Psalms 104:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تُو ہَواؤں کو اپنے قاصد اور آگ کے شعلوں کو اپنے خادم بنا دیتا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
तू हवाओं को अपने क़ासिद और आग के शोलों को अपने ख़ादिम बना देता है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Tū hawāoṅ ko apne qāsid aur āg ke sholoṅ ko apne ḳhādim banā detā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तू अपने फ़रिश्तों को हवाएँ और अपने ख़ादिमों की आग के शो'ले बनाता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
آپ ہَواؤں کو اَپنا قاصِد، اَور اَپنے خادِموں کو گویا آگ کے شُعلوں کی مانند بناتے ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تُو اپنے فرِشتوں کو ہوائیں اور اپنے خادِموں کو آگ کے شُعلے بناتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
तू हवाओं को अपने क़ासिद और आग के शोलों को अपने ख़ादिम बना देता है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tú apne firishtoṉ ko hawáeṉ Aur apne ḳhádimoṉ ko ág ke shu‘le banátá hai.