Psalms 105:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مصر کے ملک پر مینڈکوں کے غول چھا گئے جو اُن کے حکمرانوں کے اندرونی کمروں تک پہنچ گئے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मिसर के मुल्क पर मेंढकों के ग़ोल छा गए जो उनके हुक्मरानों के अंदरूनी कमरों तक पहुँच गए।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Misr ke mulk par meṅḍakoṅ ke ġhol chhā gae jo un ke hukmrānoṅ ke andarūnī kamroṅ tak pahuṅch gae.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उनके मुल्क और बादशाहों के बालाख़ानों में, मेंढक ही मेंढक भर गए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُن کا مُلک مینڈکوں سے بھر گیا، جو اُن کے بادشاہوں کی خوابگاہوں میں داخل ہو گیٔے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُن کے مُلک اور بادشاہوں کے بالا خانوں میں مینڈک ہی مینڈک بھر گئے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मिसर के मुल्क पर मेंढकों के ग़ोल छा गए जो उनके हुक्मरानों के अंदरूनी कमरों तक पहुँच गए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Un ke mulk aur bádsháhoṉ ke báláḳhánoṉ meṉ Meṉḍak hí meṉḍak bhar gaye.