Psalms 105:41 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُس نے چٹان کو چاک کیا تو پانی پھوٹ نکلا، اور ریگستان میں پانی کی ندیاں بہنے لگیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उसने चटान को चाक किया तो पानी फूट निकला, और रेगिस्तान में पानी की नदियाँ बहने लगीं।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Us ne chaṭṭān ko chāk kiyā to pānī phūṭ niklā, aur registān meṅ pānī kī nadiyāṅ bahne lagīṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उसने चट्टान को चीरा, और पानी फूट निकलाः और ख़ुश्क ज़मीन पर नदी की तरह बहने लगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
خُدا نے چٹّان کو چیرا اَور پانی نکل آیا؛ اَور وہ بیابان میں ندی کی مانند بہنے لگا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُس نے چٹان کو چِیرا اور پانی پُھوٹ نِکلا اور خُشک زمِین پر ندی کی طرح بہنے لگا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उसने चट्टान को चाक किया तो पानी फूट निकला, और रेगिस्तान में पानी की नदियाँ बहने लगीं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Us ne chaṭán ko chírá aur pání phúṭ niklá, Aur ḳhushk zamín par nadí kí tarah bahne lagá.