Psalms 106:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ریگستان میں شدید لالچ میں آ کر اُنہوں نے وہیں بیابان میں اللہ کو آزمایا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
रेगिस्तान में शदीद लालच में आकर उन्होंने वहीं बयाबान में अल्लाह को आज़माया।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Registān meṅ shadīd lālach meṅ ā kar unhoṅ ne wahīṅ bayābān meṅ Allāh ko āzmāyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
बल्कि वीरान में बड़ी हिर्स की, और सेहरा में ख़ुदा को आज़माया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہ بیابان میں حِرص کے شِکار ہو گئے؛ اَور صحرا میں خُدا کو آزمایا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
بلکہ بیابان میں بڑی حِرص کی۔ اور صحرا میں خُدا کو آزمایا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
रेगिस्तान में शदीद लालच में आकर उन्होंने वहीं बयाबान में अल्लाह को आज़माया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Balki biyábán meṉ baṛí hirs kí, Aur sahrá meṉ Ḳhudá ko ázmáyá.