Psalms 106:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُنہوں نے اللہ کو جلال دینے کے بجائے گھاس کھانے والے بَیل کی پوجا کی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उन्होंने अल्लाह को जलाल देने के बजाए घास खानेवाले बैल की पूजा की।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Unhoṅ ne Allāh ko jalāl dene ke bajāe ghās khāne wāle bail kī pūjā kī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
यूँ उन्होंने ख़ुदा के जलाल को, घास खाने वाले बैल की शक्ल से बदल दिया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُنہُوں نے اَپنے جلالی خُدا کو محض ایک گھاس کھانے والے بَیل کی شکل سے بدل دیا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
یُوں اُنہوں نے خُدا کے جلال کو گھاس کھانے والے بَیل کی شکل سے بدل دِیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उन्होंने अल्लाह को जलाल देने के बजाए घास खानेवाले बैल की पूजा की।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Yúṉ unhoṉ ne Ḳhudá ke jalál ko Ghás khánewále bail kí shakl se badal diyá.